8/07/2013

20130804 伊坂幸太郎座談簽書會 台南場

伊坂幸太郎座談簽書會 台南場
時間:8/4 14:00
地點:B.B.ART藝廊
對談人:米果



基於厭倦等待但又期待
每個月至少會去獨步的部落格看一下,看是否有伊坂幸太郎或東野圭吾的新中文譯本小說
幸運的是,六月底兩位都有新書出版。《SOS之猿》與《我殺了他》
更幸運的是,伊坂老師要來台灣舉辦座談簽書會
最幸運的是,居然有台南場阿!(看到台北台中下一個想說應該是高雄了,沒想到竟是台南。雖然台南場讀者以高雄來的為大宗。)



以單場來說,是1/45的機會
以總體來說,是1/500的機會(bubu在部落格說不到一個月時間收到近500張的回函。)
然而我這人向來運氣比實力好,所以從一開始就沒打算寫心得。挖金憨慢宮威,淡係挖金杯爛(喂
作文總是低分飛過的人,實在不適合跟大家拼文學造詣
因此就賭了,我會中!




7/23晚間在獨步部落格的中獎名單看到自己名字了,差點在鳳梨園大學圖書館內大叫
於是趕緊拿出《SOS之猿》、《Golden Slumbers》與《魔王》複習,順便想想要問什麼問題(雖然都沒機會問到就是了......)



時間飛逝,轉眼就是8/4的座談會
13:30開放入場。但40分到達時,50個座位已接近八九成滿。伊坂老師好高的人氣!
14:00前後,首先是獨步文化主編張麗嫺小姐上台。說這次座談會是獨步成立七周年的活動。而為了辦好座談會,她跟伊坂老師都很緊張,戰戰兢兢。
還爆料伊坂老師今天緊張到跑了三次廁所XD





伊坂老師進場,先請老師跟大家說幾句話

於是老師拿起小抄,努力的用台語說「打ㄍㄟ賀,哇係伊坂幸太郎」。居然是說台語,太有誠意了啦!!
也描述了到台灣辦座談會得的心情:「好熱」、「好緊張」(中文)。

接下來是米果與伊坂老師對談


以下內容僅是隨手記下,並非百分之百精準


讀者對於伊坂老師自己作品的看法?

伊坂老師認為自己是為了自己而創作。在意外國讀者閱讀自己作品是否感到驚訝與開心,但也很擔心是否會因為文化不同造成外國讀者的不開心與傷害。


對於《SOS之猿》故事的陳述方式是如何構想出來?

並無強烈意識寫出故事的結構應該要如何,順其自然即可,沒有特別想要該怎麼寫。
對於說故事方式與故事進展,注重「虛幻」與「現實」之間的連結。


在《SOS之猿》猴子的故事中,為何五十嵐真的領帶總是會跑到頭上?

五十嵐是位一板一眼的工程師,而為了不要在故事中有太過嚴肅的形象,於是在文庫本時加進了五十嵐領帶跑到頭上劇情。一種「幽默」與「嚴肅」的反差。


《蚱蜢》與《瓢蟲》中出現數位形形色色的殺手,老師是如何構思這些殺手的?

伊坂老師說大家都曾看過有關殺手在電影與文學作品中的既定形象。而老師他想描述的,是大家都沒看過的殺手。
而為了避免這樣的殺手太過虛幻與非現實,因此以自己了解的事物描寫,例如熱愛湯瑪士小火車的殺手「檸檬」
老師也自爆在台北時去了腳底按摩店,很痛XD。也曾想到如果眼前這位按摩師是殺手,那或許會是有趣又可怕的殺手吧


米果說《某王者》的故事敘述實在很像種花擲蚌的某隻球隊,很難讓人不會對號入座XD。老師對於棒球是否有興趣?

老師第一句話就直言對棒球沒有興趣XDD。然而也是這樣的態度,才能以客觀的角度描述《某王者》這部有關棒球的故事
而故事內容竟與台灣職棒相似,老師自己也很驚訝
棒球一直是日本風行的運動,也有許多作品與棒球有關。因此老師想寫大家沒看過的棒球作品


故事中角色的對話內容,是自然而然想出還是絞盡腦汁?

其實每個人物的對話就像不同自己想法的交流,也就是自己與自己的對話。
例如進去很爛的店,一個自己會生氣,但另一個自己則是會跳出來辯駁。
而故事寫作也是將自己對不知道、不熟悉的事物寫下,以尋找答案


對於自己作品電影化的感想?

伊坂老師最想寫出電影沒辦法拍出來的作品,然而卻還是被拍成了好幾部電影(眾人大笑
老師本人很喜歡看電影。認為原作改編拍出來的電影不見得要與原作一樣,也不想以原作者的身份介入電影的拍攝。
導演能以導演自己的方式詮釋作品,那也不錯

米果接著問:那麼會想在電影中軋一角嗎?

伊坂老師:「絕對不會」連忙搖頭拒絕XDDD


以下是讀者的發問


老師最喜歡的樂團或歌手?

伊坂老師說他喜歡的很多,不知如何回答。靦腆的笑了XD
而小說《Golden Slumbers》是以披頭四的歌曲命名,所以如果直說喜歡披頭四的話好像太理所當然XDDD

米果也提到了一個傳言,伊坂老師是聽到了斉藤和義先生的歌才下定決心做全職作家的
老師:你也知道的太詳細了吧XD

事情是發生在寫《重力小丑》時,當時老師一邊上班一邊寫作
某次坐車通勤時聽到了斉藤先生的一首歌,歌詞內寫到「你現在所走過的路,未來將會非常懷念」
斉藤先生每天都在想著創作音樂,而老師卻是每天一邊當上班族一邊寫作,老師懷疑目前這樣的道路以後真的會懷念嗎?
於是當天回家立刻向師母說想辭掉工作專心創作,沒想到師母也立刻同意他辭掉工作
老師:「或許那時太太心情很好才會准許我辭掉工作吧」XDD


自己查了一下,這歌詞出自斉藤先生的「幸福な朝食 退屈な夕食」。也是電影《Golden Slumbers》的片尾曲



今歩いているこの道は  いつか懐かしくなるだろう
今歩いているこの道が  いつか懐かしくなればいい
今歩いているこの道は  いつか懐かしくなるだろう
今歩いているこの道が  いつか懐かしくなるはずだ

如今所走過的道路,某日會懷念起來吧
如今所走過的道路,某日會懷念起來就好了
如今所走過的道路,某日會懷念起來吧
如今所走過的道路,某日一定會懷念起來的


老師也提到了斉藤先生曾向他邀詞。老師很高興地告訴師母
但卻沒想到師母回說:「你不要太得意了,別以為你是個看起來還不錯的作家就可以得意忘形。作詞的這件事一定要推掉。
老師覺得可惜,因此回覆斉藤先生「我只是個作家,不會作詞
斉藤先生說:「沒關係,那你就寫小說吧
而後斉藤先生便以伊坂老師小說中的文句寫了一首歌,即是《フィッシュストーリー》中逆麟樂團的「FISH STORY



僕の孤独が魚だったら、巨大さと獰猛さに、鯨でさえ逃げ出す

如果我的孤獨是魚,想必連鯨魚都會懾於其巨大與猙獰而逃之夭夭

僕の挫折が魚だったら、悲痛さと滑稽さに、海にさえ棲み処がない

如果我的挫折是魚,無論河川或大海都會由於其悲痛與滑稽而不再提供棲身之處吧


而除了在電影《Golden Slumbers》請斉藤先生擔任片尾曲,斉藤先生亦是該片的音樂監督。
在2012年改編成電影的《ポテチ》(收錄於《Fish Story:龐克救地球》短篇小說集),斉藤先生則是音樂擔當與片尾曲「今夜、リンゴの木の下で




「FISH STORY」是與文本有關,而另一首與文本有關的是短篇小說《アイネクライネ》。「ベリーベリーストロング~アイネクライネ~」即是伊坂老師並與斉藤先生合作作詞而成




因此伊坂老師說:「斉藤先生是恩人以及崇敬的對象


老師寫作不順時會如何排解?

並不會特別作些什麼,也沒有什麼其他的興趣。通常是看電影


老師筆下有許多人物穿梭在不同作品,甚至可以整理出一份人物客串表。請問老師是怎麼安排客串人物的出現呢?

伊坂老師認為某個角色在某一作品中是主角,而在其他的作品則成為配角。也就是說,自己只有在自己的世界中才是主角,在他人的世界中只是個配角。

又如《奧杜邦的祈禱》中會說話的稻草人優午。然而現實中根本不會出現會說話的稻草人,但又不希望被認為「反正只是假的」
於是在下一部作品《Lush Life》,讓故事內的人物表示曾看過會說話的稻草人,給人「會說話的稻草人真的存在」的感覺。

想營造連合的世界觀

另一方面也是老師剛開始寫作時的讀者不多。讓客串人物出現,有回饋讀過老師之前作品讀者的意味在
但後來發現讀者太特意去找某個角色又出現在哪部作品。本來是「回饋讀者」的意思,但特意尋找卻變成了「機智問答」覺得並不太好,於是有一陣子不太有客串角色出現。
不過最近又再開始以客串角色出現的手法寫作了

至於客串角色中最常出現的「黑澤」是伊坂老師最喜歡的角色。
老師並不會想成為像黑澤那樣的人。但需要幫助時,覺得有黑澤在身邊的話一定會沒問題的


發問者當初被書腰的「愛與和平好青年」吸引目光,想請問老師現實中是否也是好青年呢?而老師作品中常有一些「神展開」(口譯小姐剛聽到「神展開」時不知是什麼意思,而反問發問者XDD)是否有與編輯討論過,這些狀況老師是怎麼構想的?

伊坂老師:「這個是誰寫的?....所以你們都覺得我是好青年嗎?」(眾人大笑阿XDDD
老師靦腆笑著說他不知道自己在台灣是被這樣描述的
張麗嫺小姐出來說這是之前獨步主編(不太確定,沒麥克風聽不太清楚)取的。他也是伊坂老師的書迷,認為老師的作品很符合「愛與和平」的形象,就這麼沿用了
米果也爆料說他們這幾天私下都用「好青年」作為伊坂老師的代號。例如「好青年到機場了」、「好青年對吃什麼沒有意見
伊坂老師又害羞靦腆的笑著說:「這樣我會很困擾阿」XDDD

至於「和平」
老師說「和平」一直是他很憧憬的事,如果每個地方都能夠和平那是很好的

至於「神展開」
意想不到的世界與展開,一直都是以老師自己的想法去寫的,沒有與編輯討論過。
伊坂老師並不希望故事距離現實太遙遠,所以故事的世界是「脫離現實5公分的世界」


《SOS之猿》原先是連載的故事,伊坂老師寫作時是否會因為讀者的回應而有所顧慮?

老師其實並不喜歡寫連載,因為不習慣事先擬故事大綱。而《SOS之猿》是已經寫了一半才交稿的。

雖然《SOS之猿》連載是在報紙上,但會看報紙的人不見得會看小說。
所以一開始雖然還有讀者回應,但後來就漸漸沒有了。
老師苦笑:「老實說...其實有些後悔連載的」XDDD


關於《瓢蟲》中王子慧的結局,是特意寫得曖昧不明的嗎?

伊坂老師認為王子這個角色對自己而言是個恐怖的存在。
原先預設讀者猜想的結局被大多讀者感到不滿意。於是在出版文庫本時寫得清楚一些。


伊坂老師在作品探討各種問題,老師是否藉由寫作尋找答案?如果以後老師找到答案了,會不會將答案寫成小說?

對於自己也不清楚答案的問題,卻在自己的小說中寫出答案,感到心存恐懼。
就算最後找到了答案也不會寫成作品。因為那樣像成立了一個宗教,而自己變成教主,老師不希望如此。



讀者問答就到此結束,接下來是簽名時間


伊坂老師除了簽名以外還有蓋章,這是日本作家的習慣
而這次為了台灣的座談會,老師還特地做了兩種「謝謝台灣」的印章。(不清楚是不是隨機蓋章,我的是藍色章。)通常而言一本書只有一個章,但台北場也有人是兩個章都有的。

雖然事前想了好幾個問題想問老師,但後面又有人不斷上來。害我不敢多問(搥心肝阿
在看到老師腦袋一片空白的情況下,問了老師是否有人生的座右銘?能否請老師將他的座右銘一起簽上去
不過老師是自然而然隨性派的,說了自己並沒有所謂的座右銘(其實在讀者問答的最後一題的回答大概就知道了)

於是伊坂老師說:「那麼我簽『ありがとう』好嗎?

好阿!老師都開金口了當然好阿XDDD



最後與老師握手,老師的容貌近看真的不像已經是40出頭的人,真的是「好青年」阿!!

奉上自己寫得卡片,是Chinlun的「本東倒牛奶」。

卡片內容包含了希望伊坂老師能夠未來能夠再來台灣「就算不是舉辦座談會也好,也希望老師能夠撥冗常來台灣看看。」

另外是自己對於《SOS之猿》「暴力永遠是錯的嗎?」的一些心得,還不小心偷渡了自己永遠寫不完的碩論進去(艸
「暴力」、「正義」與「利益」之間不可分的關係。不過因為內容很多所以字寫得很小,老師與翻譯人員會看得很辛苦吧。真是抱歉


在等待簽名的時間,由台中場的對談人曲辰先生與張麗嫺小姐來爆老師的料XDD

中途輪到自己號碼牌簽名,有些沒聽到且不精確

1.老師下飛機後直奔記者會,只吃了一個三明治
伊坂老師看著三明治:「阿,是小黃瓜!
老師小時候被逼著吃小黃瓜,所以不喜歡吃小黃瓜(我也不喜歡吃小黃瓜XD,我終於遇到同好了(欸)
但想到都已經克服萬難來到台灣了,小黃瓜算什麼。於是努力把小黃瓜吃掉XDDDD

2.座談會前開始前老師很緊張
台中開始前上了兩次廁所,台南上了三次XDDD(老師,南部的讀者們沒有那麼可怕啦)

3.如影隨形的東野圭吾
在台北時老師逛敦南誠品,看到陳列的東野圭吾小說,說要拍回去要給東野老師看
在其他場次問讀者「最喜歡的作品」時,老師自己還說「是東野老師的也沒關係」XDDD

4.伊坂老師喜歡音樂,所以想知道台灣人都聽什麼歌。於是在獨步員工的推薦下買了「王菲精選集」、張雨生的「口是心非」、五月天的最新專輯(第二人生)
老師也喜歡獨立樂團音樂,所以誠品員工推了兩張CD。老師回飯店之後上網查相關資訊,發現其中一個團「透明雜誌」正在日本表演,直說可惜。於是大家跟老師說留在台灣等「透明雜誌」回來就好啦

5.當獨步向伊坂老師的經紀人邀約,希望老師到台灣舉辦座談會時
有想到師母可能會要老師拒絕,考慮要不要先從師母下手。結果告知師母之後,師母立刻去買了台灣的旅遊書回來XDDD

6.在台北的記者會時,獨步送伊坂老師一尊孫悟空的布袋戲偶,並開心地套上手把玩。
並用戲偶悟空說「我是伊坂幸太郎」,還隨著記者的相機的快門聲不斷擺姿勢。並說要把戲偶帶回家嚇小孩XDDD

7.台北場軼聞。有個準大一生說自己以前是不良少年,但看過老師的書之後改變了。今年要上台大。
老師說這不是書本的力量,而是你自己的力量。
曲辰笑說說不定以後想考台大的學生都會去找一本伊坂老師的書XDDD

8.伊坂老師最喜歡的角色是黑澤,其次是《孩子們》的陣內

9.老師寫作時不擬大綱,是順著故事任其自然發展。在筆記上的紀錄是一些圈圈叉叉三角形的符號,所以回頭看筆記時連自己都看不懂XDDD
如影隨形的東野老師又來了。東野老師的寫作方式是先決定故事開頭與結尾,中間的劇情發展再看著辦



座談會的最後,是伊坂老師與讀者的大合照
但由於老師的低調與害羞,讀者是沒有老師照片的,照片看來只會在老師手上。只能把這次的合影謹記在心中。

最後感謝獨步文化用心規劃這次的座談會
以及過去在日本只辦過一次座談會,這次竟一口氣在台灣辦了三場的伊坂老師


ありがとうございました!


沒有留言:

張貼留言